TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A fixing for heavy timbers consisting of a steel pin (usually not less than 21 mm diameter) driven into holes of a slightly smaller diameter bored in the timbers.

Key term(s)
  • driftpin
  • driftbolt

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Clou sans tête de grande longueur.

DEF

Longue cheville effilée, en bois ou en métal, utilisée pour les assemblages des charpentes.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1997-01-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1985-10-09

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Photographic lamination.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Opération mécanique visant à glacer le papier ou la photo.

CONT

calendrage de photos. Source : Encyclopédie Grand Larousse.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1986-04-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
DEF

A low or high incidence beam used to explore areas outside the satellite's normal swath.

CONT

The experimental beam operates outside the optimum scan range of the antenna.

CONT

Imaging modes for RADARSAT include Fine, Standard, Wide, ScanSAR (narrow and wide), and Extended Beam (high and low incidence angles).

OBS

extended beam: term officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG).

PHR

Extended low beam.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
DEF

Faisceau à faible ou à haute incidence utilisé pour l'exploration de zones situées hors de la fauchée normale.

OBS

La mission maintiendra les faisceaux légués en héritage pour ainsi dire de RADARSAT-1 : les faisceaux standard à polarisation simple, à résolution fine, à faisceau large, «ScanSAR» et à couverture étendue. Toutefois, les nouvelles exigences de la mission incluent de plus les modes à polarisation quadruple, multivisées à résolution fine et ultra-fine et les options de sélection de polarisation simple et double pour les faisceaux légués en héritage.

OBS

faisceau étendu : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR).

PHR

Faisceau expérimental à incidence élevée.

PHR

Faisceau étendu à faible incidence.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2020-01-03

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ericaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ericaceae.

OBS

Styphelia abietina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

The thoracolumbar extension, designed to be attached to a light spinal orthosis, comes with axillary straps.

French

Domaine(s)
  • Orthèses

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C4H6N2S4•2Na
formula, see observation
142-59-6
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of colorless crystals when pure, is easily soluble in water, is derived by addition of carbon disulfide to an alcoholic solution of ethylenediamine followed by neutralization with sodium hydroxide or by reaction of ethylenediamine with carbon disulfide in aqueous sodium hydroxide, is toxic and irritant to skin and mucous membranes, and is used in plant fungicides.

OBS

disodium ethane-1,2-diylbis(dithiocarbamate): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

DSE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C4H6N2S4•2Na

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C4H6N2S4•2Na
formula, see observation
142-59-6
CAS number
OBS

éthane-1,2-diylbis(dithiocarbamate) de disodium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C4H6N2S4•2Na

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Surgery
  • Cancers and Oncology
OBS

A laser largely used in industry in which the primary lasing medium is carbon dioxide.

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Chirurgie
  • Cancers et oncologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Láser y máser
  • Cirugía
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Láser que utiliza dióxido de carbono para producir un potente rayo de luz [...]

CONT

Los láseres llevan la fama de instrumentos revolucionarios de alta tecnología. Pero no son siempre la mejor elección para la cirugía de la laringe. Con la densidad de potencia requerida para la ablación, el haz de un láser de dióxido de carbono estaría rodeado de un halo de calor de una anchura de 0,5 mm. Si el rayo se dirigiera contra una lesión del borde de una cuerda, el calor podría rasgar las capas intermedias [...]

OBS

Se utiliza entre otros para eliminar células cancerosas del cuerpo.

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: